tag:blogger.com,1999:blog-71961901333441809.post569855090287716148..comments2023-12-08T01:43:43.735-08:00Comments on Word Assets: The ultimate translation interview: Chris Durban by Katarzyna Slobodzian-TaylorVeronica Sardonhttp://www.blogger.com/profile/00541599265877431197noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-71961901333441809.post-6911371390500408382013-11-18T16:08:57.279-08:002013-11-18T16:08:57.279-08:00Thank you, Kasia! I had the same feeling when I re...Thank you, Kasia! I had the same feeling when I read the interview, so congratulations for managing to put across what you wanted to put across! As for sharing, I know there are quite a few newcomers who read my blog, and I thought your interview was exactly the kind of thing that can make a difference when you are starting out. Not that I don't think veterans would enjoy it, but sometimes it's hard to get some perspective when you are starting out, and looking at a long career like Chris's is great to give you a sense of what life (rather than a year or two) as a translator may be like.Veronica Sardonhttps://www.blogger.com/profile/00541599265877431197noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-71961901333441809.post-45459982235412379772013-11-18T01:00:00.137-08:002013-11-18T01:00:00.137-08:00Hi Veronica,
I'm glad you enjoyed the intervi...Hi Veronica,<br /><br />I'm glad you enjoyed the interview. Meeting Chris was a great experience for me at both professional and personal levels. Her story inspired me and, most of all, motivated to work harder to be even a better translator. I hope I managed to show it in the interview. Thank you for your kind words and sharing the link with others. Good luck with your translation career!<br /><br />Best wishes,<br /><br />KasiaKatarzyna E. Slobodzian-Taylorhttps://www.blogger.com/profile/16775647163848179585noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-71961901333441809.post-43925642356013960462013-11-16T09:23:19.249-08:002013-11-16T09:23:19.249-08:00I certainly look forward to attending one of Chris...I certainly look forward to attending one of Chris's talks if I ever have the chance!<br /><br />And by the way, Catherine, thanks a lot for this tip and for so many others, particularly in the weekly favourites. It's a really valuable resource of both knowledge and motivation. I missed you last week! Hopefully next year I will be at the ATA conference too...Veronica Sardonhttps://www.blogger.com/profile/00541599265877431197noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-71961901333441809.post-21627319157076705642013-11-16T04:27:04.495-08:002013-11-16T04:27:04.495-08:00Chris is just amazing, such an inspiration for tra...Chris is just amazing, such an inspiration for translators and every tip she gives in her presentations is a gem. If you see a conference where she's giving a talk or a seminar, definitely attend it, your head will be full ideas afterward! :)Catherine Christaki (@LinguaGreca)http://www.linguagreca.comnoreply@blogger.com